April U.S.–China Summit and a Critical Opportunity for Lasting Peace on the Korean Peninsula (4월 미·중 정상회담, 한반도 항구적 평화를 위한 절호의 기회)
Letter to President Trump: Time for Lasting Peace in Korea
More than seventy years after the Armistice, the Korean War remains legally unresolved. With the U.S.–China summit expected this April, there is a rare opportunity for the United States to lead a diplomatic breakthrough and move from a ceasefire to lasting peace in Korea. We call on President Trump to take decisive action to formally end the Korean War and help secure lasting peace on the Korean Peninsula. Add your name to urge the President to choose peace over perpetual conflict.
트럼프 대통령에게 보내는 서한: 한반도의 항구적 평화를 위한 제언
한국전쟁은 1953년 정전 이후 70년이 넘도록 법적으로 종결되지 않은 상태로 남아 있습니다. 이제 더 이상 일시적인 휴전이 아닌, 항구적인 평화가 필요합니다. 오는 4월 예정된 미·중 정상회담은 한반도 평화를 위한 외교적 돌파구를 열 수 있는 절호의 기회입니다. 우리는 트럼프 대통령이 한국전쟁을 공식적으로 종식하고 한반도의 항구적인 평화를 구축하는 데 결단력 있는 역할을 해줄 것을 촉구합니다. 전쟁이 아닌 평화를 선택하자는 이 청원에 동참해 주십시오.